Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

to horse a carriage

  • 1 Horse Hair

    The long, lustrous hair from the tails and manes of horses. Cleaning, dressing and curling operations are carried on at many points, but the production of horse-hair textiles is confined virtually to the West of England. The hair is woven to make carriage and furniture seatings, interlinings, flesh rubbers, rugs and carpets. In Bradford some success has attended attempts to use horse hair as a core for worsted yarn for interlinings. In Worcester an old-established firm has succeeded in making a continuous thread of horse hair, which is then used as weft, in combination with a cotton or worsted warp. Horse-hair lining cloths are manufactured in Philadelphia (U.S.A.), the material is also worked in Germany, notably at Leipzig. Horse hair is sorted over suction screens, and is dyed black with logwood. The hair is curled by being twisted into a rope, soaked two hours in water, and then baked for twelve hours at 350 deg. F. The hair is left for three days to cool. Long white uncurled hairs are used for violin bows and shorter hairs of the same colour for brushes and plumes. Fishing lines are made from the brown hair, and selected lustreless hair is used for lawyers' wigs. The United Kingdom, North and South America, Australia, Germany, Russia and China are the chief sources of supply.

    Dictionary of the English textile terms > Horse Hair

  • 2 carriage

    [ˈkærɪdʒ] noun
    1) the act or cost of conveying and delivering goods:

    Does that price include carriage?

    نَقْلٌ أو أُجْرَةُ نَقْلٍ
    2) a vehicle for carrying ( especially in Britain, railway passengers):

    a railway carriage.

    عَرَبَه، مَرْكَبَه
    3) especially formerly, a horse-drawn passenger vehicle.
    عَرَبَةُ خَيْل
    4) the part of a typewriter which moves back and forwards, carrying the paper.
    حلمِلَةُ الوَرَق في الآلَةِ الكاتِبَه
    5) posture; way of walking.
    مِشْيَهَ

    Arabic-English dictionary > carriage

  • 3 hestevogn

    * * *
    (horse-drawn) carriage.

    Danish-English dictionary > hestevogn

  • 4 coche de caballos

    * * *
    (n.) = horse and buggy, buggy, victoria
    Ex. It is certainly a new technology in the same sense that the 'horseless carriage' automobile was a different technology from the horse and buggy.
    Ex. The emphasis on industrial production meant that niceties would have to wait: there were textiles to be made and buggies to be turned out.
    Ex. When the market for shining victorias and handy runabouts was climaxed by the building of 'horseless carriages,' and tax benefits and lower wages lured mill owners south, thousands emigrated westward.
    * * *
    * * *
    (n.) = horse and buggy, buggy, victoria

    Ex: It is certainly a new technology in the same sense that the 'horseless carriage' automobile was a different technology from the horse and buggy.

    Ex: The emphasis on industrial production meant that niceties would have to wait: there were textiles to be made and buggies to be turned out.
    Ex: When the market for shining victorias and handy runabouts was climaxed by the building of 'horseless carriages,' and tax benefits and lower wages lured mill owners south, thousands emigrated westward.

    * * *
    horse-drawn carriage

    Spanish-English dictionary > coche de caballos

  • 5 Tonga

    horse-drawn carriage
    ————————
    a horse-drawn carriage, usually on two wheels, still used as a "taxi" in India, seat four or more

    Iभारतीय अंग्रेजी खिचड़ी (Indian-English slang) > Tonga

  • 6 voiture à cheval

    Dictionnaire Français-Anglais > voiture à cheval

  • 7 Pferdekutsche

    f
    horse-drawn carriage

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Pferdekutsche

  • 8 kocsiba lovat fog

    to horse a carriage

    Magyar-ingilizce szótár > kocsiba lovat fog

  • 9 Gespann

    n; -(e)s, -e
    1. Zugtiere: team
    2. (Pferdegespann) horse and cart; (für Personen) horse and carriage; (Planwagen etc.) wag(g)on and team; (Hundeschlitten) dog sled; MOT. (Lkw mit Anhänger) tractor-trailer, Brit. articulated lorry, Am. rig, semi; (Motorrad mit Seitenwagen) combination
    3. fig. team; (Paar) pair, duo, tandem; die beiden bilden ein ideales / merkwürdiges Gespann make a perfect team / make strange bedfellows
    * * *
    das Gespann
    (Menschen) pair;
    * * *
    Ge|spạnn [gə'ʃpan]
    nt -(e)s, -e
    1) (= Zugtiere) team; (= zwei Ochsen) yoke
    2) (= Wagen und Zugtier) (= Ochsengespann) oxcart, ox-drawn cart; (= Pferdegespann) horse and cart; (zur Personenbeförderung) horse and carriage; (fig inf = Paar) pair

    ein gutes Gespann abgebento make a good team

    * * *
    (two or more animals working together eg pulling a cart, plough etc: a team of horses/oxen.) team
    * * *
    Ge·spann
    <-[e]s, -e>
    [gəˈʃpan]
    nt
    1. (Zugtiere) team [of oxen/horses]
    2. (Wagen und Zugtier) horse and carriage [or cart
    3. (fam: Paar) pair, couple
    * * *
    das; Gespann[e]s, Gespanne
    1) (Zugtiere) team
    2) (Wagen) horse and carriage; (zur Güterbeförderung) horse and cart
    3) (Menschen) couple; pair
    * * *
    Gespann n; -(e)s, -e
    1. Zugtiere: team
    2. (Pferdegespann) horse and cart; (für Personen) horse and carriage; (Planwagen etc) wag(g)on and team; (Hundeschlitten) dog sled; AUTO (Lkw mit Anhänger) tractor-trailer, Br articulated lorry, US rig, semi; (Motorrad mit Seitenwagen) combination
    3. fig team; (Paar) pair, duo, tandem;
    bilden ein ideales/merkwürdiges Gespann make a perfect team/make strange bedfellows
    * * *
    das; Gespann[e]s, Gespanne
    1) (Zugtiere) team
    2) (Wagen) horse and carriage; (zur Güterbeförderung) horse and cart
    3) (Menschen) couple; pair
    * * *
    -e n.
    team (horses) n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Gespann

  • 10 Pferdewagen

    m horse-drawn carriage
    * * *
    Pfer|de|wa|gen
    m
    (für Personen) horse and carriage, trap (Brit), horse buggy (US); (für Lasten) horse and cart
    * * *
    (an enclosed vehicle etc used for carrying horses.) horse-box
    * * *
    Pfer·de·wa·gen
    m carriage, horse-drawn buggy; aus der US-Pionierzeit wagon; für Güter cart
    * * *
    der (für Güter) cart; (für Personen) carriage; (der amerikanischen Pioniere usw.) wagon
    * * *
    Pferdewagen m horse-drawn carriage
    * * *
    der (für Güter) cart; (für Personen) carriage; (der amerikanischen Pioniere usw.) wagon

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Pferdewagen

  • 11 attelage

    attelage [at(ə)laʒ]
    masculine noun
       a. ( = harnachement) [de chevaux] harness ; [de remorque] coupling
       b. ( = équipage de chevaux) team
    * * *
    atlaʒ
    nom masculin
    1) ( système) ( de cheval) harness; ( de bœuf) yoke; ( de wagon) coupling; ( de remorque) towing attachment; ( de fusée) docking ou coupling device
    2) ( animaux) gén team; ( de deux bœufs) yoke
    3) ( équipage) horse-drawn carriage
    4) ( sport) (carriage) driving
    5) ( processus) ( de cheval) harnessing; ( de bœuf) yoking; ( de remorque) hitching up; ( de wagon) coupling
    * * *
    at(ə)laʒ nm
    [remorque] coupling Grande-Bretagne trailer hitch USA (= animaux) team, (= harnachement) harness, [bœufs] yoke
    * * *
    1 ( système) ( de cheval) harness; ( de bœuf) yoke; ( de wagon) coupling; ( de remorque) towing attachment; ( de fusée) docking ou coupling device;
    2 ( animaux) (de chevaux, chiens, bœufs) team; ( de deux bœufs) yoke;
    3 ( équipage) horse-drawn carriage; attelage à deux/quatre chevaux carriage and pair/four GB, two-/four-horse carriage;
    4 ( sport) l'attelage (carriage) driving;
    5 (action, manière d'atteler) ( de cheval) harnessing; ( de bœuf) yoking; ( de remorque) hitching up; ( de wagon) coupling.
    [atlaʒ] nom masculin
    1. [fait d'attacher - un cheval] harnessing ; [ - un bœuf] yoking ; [ - une charrette] hitching up
    2. [plusieurs animaux] team
    [paire d'animaux] yoke
    3. [véhicule] carriage
    4. RAIL [processus] coupling
    [dispositif] coupling

    Dictionnaire Français-Anglais > attelage

  • 12 Д-342

    во весь дух (MAX, ОПОР) бежать, мчаться, нестись, пустить лошадь и т. п. coll PrepP these forms only adv fixed WO
    (of a person, a horse, or, rare, a horse-driven carriage) (to run, race along etc) very fast, with great speed, headlong
    at top (full) speed
    (at) full tilt as fast as one can (go) as fast as one's legs can carry one for all one is worth (of a horse) (race along (go)) at a full gallop (put one's horse) to a full gallop (go (make one's horse go)) flat-out.
    Он (Пугачев) остановился его окружили, и, как видно, по его повелению четыре человека отделились и во весь опор подскакали под самую крепость (Пушкин 2). Не (Pugachev) stopped, his men gathered around him
    and evidently by his command, four of them peeled off from the group and galloped right up to the fort at full speed (2a).
    Лошади летели во весь опор, карету мягко встряхивало... (Окуджава 2). The horses raced along at full speed, the carriage rolling slightly... (2a).
    .Сейчас он, конечно, уже на конюшне, дрожащими от волнения и спешки, путающимися, не слушающимися руками запрягает Савраску и немедленно во весь дух пустится нахлестывать следом, так что нагонит их еще в поле, до въезда в лес (Пастернак 1)....At the moment, of course, he's in the stable, hurrying, excited, fumbling with the harness, and he'll rush after us full tilt and catch up with us before we get into the forest (1a)
    ...(Чичиков) сел в бричку и велел Селифану погонять лошадей во весь дух (Гоголь 3). Chichikov...got into his carriage and told Selifan to drive as fast as he could (3a).
    .Ты бежал во весь дух, сам не зная куда, обезумевший от счастья (Олеша 3)....You ran for all you were worth, yourself not knowing where, out of your wits with happiness (3a).
    Кавалергарды скакали, но еще удерживая лошадей. Ростов уже видел их лица и услышал команду: «Марш, марш!», произнесенную офицером, выпустившим во весь мах свою кровную лошадь (Толстой 4). The Horse Guards were galloping but still holding in their horses Rostov could now see their faces and hear the command. "Charge!" shouted by an officer putting his thoroughbred to a full gallop (4a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Д-342

  • 13 во весь дух

    ВО ВЕСЬ ДУХ <MAX, ОПОР> бежать, мчаться, нестись, пустить лошадь и т.п. coll
    [PrepP; these forms only; adv; fixed WO]
    =====
    (of a person, a horse, or, rare, a horse-driven carriage) (to run, race along etc) very fast, with great speed, headlong:
    - [of a horse](race along <go>) at a full gallop;
    - (go < make one's horse go>) flat-out.
         ♦ Он [Пугачев] остановился; его окружили, и, как видно, по его повелению четыре человека отделились и во весь опор подскакали под самую крепость (Пушкин 2). Не [Pugachev] stopped; his men gathered around him; and evidently by his command, four of them peeled off from the group and galloped right up to the fort at full speed (2a).
         ♦ Лошади летели во весь опор, карету мягко встряхивало... (Окуджава 2). The horses raced along at full speed, the carriage rolling slightly... (2a).
         ♦...Сейчас он, конечно, уже на конюшне, дрожащими от волнения и спешки, путающимися, не слушающимися руками запрягает Савраску и немедленно во весь дух пустится нахлестывать следом, так что нагонит их еще в поле, до въезда в лес (Пастернак 1)....At the moment, of course, he's in the stable, hurrying, excited, fumbling with the harness, and he'll rush after us full tilt and catch up with us before we get into the forest (1a)
         ♦...[Чичиков] сел в бричку и велел Селифану погонять лошадей во весь дух (Гоголь 3). Chichikov...got into his carriage and told Selifan to drive as fast as he could (3a).
         ♦...Ты бежал во весь дух, сам не зная куда, обезумевший от счастья (Олеша 3)....You ran for all you were worth, yourself not knowing where, out of your wits with happiness (3a).
         ♦ Кавалергарды скакали, но еще удерживая лошадей. Ростов уже видел их лица и услышал команду: "Марш, марш!", произнесённую офицером, выпустившим во весь мах свою кровную лошадь (Толстой 4). The Horse Guards were galloping but still holding in their horses Rostov could now see their faces and hear the command. "Charge!" shouted by an officer putting his thoroughbred to a full gallop (4a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > во весь дух

  • 14 во весь мах

    ВО ВЕСЬ ДУХ <MAX, ОПОР> бежать, мчаться, нестись, пустить лошадь и т.п. coll
    [PrepP; these forms only; adv; fixed WO]
    =====
    (of a person, a horse, or, rare, a horse-driven carriage) (to run, race along etc) very fast, with great speed, headlong:
    - [of a horse](race along <go>) at a full gallop;
    - (go < make one's horse go>) flat-out.
         ♦ Он [Пугачев] остановился; его окружили, и, как видно, по его повелению четыре человека отделились и во весь опор подскакали под самую крепость (Пушкин 2). Не [Pugachev] stopped; his men gathered around him; and evidently by his command, four of them peeled off from the group and galloped right up to the fort at full speed (2a).
         ♦ Лошади летели во весь опор, карету мягко встряхивало... (Окуджава 2). The horses raced along at full speed, the carriage rolling slightly... (2a).
         ♦...Сейчас он, конечно, уже на конюшне, дрожащими от волнения и спешки, путающимися, не слушающимися руками запрягает Савраску и немедленно во весь дух пустится нахлестывать следом, так что нагонит их еще в поле, до въезда в лес (Пастернак 1)....At the moment, of course, he's in the stable, hurrying, excited, fumbling with the harness, and he'll rush after us full tilt and catch up with us before we get into the forest (1a)
         ♦...[Чичиков] сел в бричку и велел Селифану погонять лошадей во весь дух (Гоголь 3). Chichikov...got into his carriage and told Selifan to drive as fast as he could (3a).
         ♦...Ты бежал во весь дух, сам не зная куда, обезумевший от счастья (Олеша 3)....You ran for all you were worth, yourself not knowing where, out of your wits with happiness (3a).
         ♦ Кавалергарды скакали, но еще удерживая лошадей. Ростов уже видел их лица и услышал команду: "Марш, марш!", произнесённую офицером, выпустившим во весь мах свою кровную лошадь (Толстой 4). The Horse Guards were galloping but still holding in their horses Rostov could now see their faces and hear the command. "Charge!" shouted by an officer putting his thoroughbred to a full gallop (4a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > во весь мах

  • 15 во весь опор

    ВО ВЕСЬ ДУХ <MAX, ОПОР> бежать, мчаться, нестись, пустить лошадь и т.п. coll
    [PrepP; these forms only; adv; fixed WO]
    =====
    (of a person, a horse, or, rare, a horse-driven carriage) (to run, race along etc) very fast, with great speed, headlong:
    - [of a horse](race along <go>) at a full gallop;
    - (go < make one's horse go>) flat-out.
         ♦ Он [Пугачев] остановился; его окружили, и, как видно, по его повелению четыре человека отделились и во весь опор подскакали под самую крепость (Пушкин 2). Не [Pugachev] stopped; his men gathered around him; and evidently by his command, four of them peeled off from the group and galloped right up to the fort at full speed (2a).
         ♦ Лошади летели во весь опор, карету мягко встряхивало... (Окуджава 2). The horses raced along at full speed, the carriage rolling slightly... (2a).
         ♦...Сейчас он, конечно, уже на конюшне, дрожащими от волнения и спешки, путающимися, не слушающимися руками запрягает Савраску и немедленно во весь дух пустится нахлестывать следом, так что нагонит их еще в поле, до въезда в лес (Пастернак 1)....At the moment, of course, he's in the stable, hurrying, excited, fumbling with the harness, and he'll rush after us full tilt and catch up with us before we get into the forest (1a)
         ♦...[Чичиков] сел в бричку и велел Селифану погонять лошадей во весь дух (Гоголь 3). Chichikov...got into his carriage and told Selifan to drive as fast as he could (3a).
         ♦...Ты бежал во весь дух, сам не зная куда, обезумевший от счастья (Олеша 3)....You ran for all you were worth, yourself not knowing where, out of your wits with happiness (3a).
         ♦ Кавалергарды скакали, но еще удерживая лошадей. Ростов уже видел их лица и услышал команду: "Марш, марш!", произнесённую офицером, выпустившим во весь мах свою кровную лошадь (Толстой 4). The Horse Guards were galloping but still holding in their horses Rostov could now see their faces and hear the command. "Charge!" shouted by an officer putting his thoroughbred to a full gallop (4a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > во весь опор

  • 16 volanta

    f.
    a two-wheel covered vehicle with very long shafts.
    * * *
    SF
    1) (And, Caribe) (=rueda) large wheel
    2) (Caribe) (=carro) break
    * * *
    femenino (RPl) horse-drawn carriage
    * * *
    femenino (RPl) horse-drawn carriage
    * * *
    ( RPl)
    horse-drawn carriage
    * * *

    volanta sustantivo femenino (RPl) horse-drawn carriage

    Spanish-English dictionary > volanta

  • 17 calesa

    f.
    calash.
    * * *
    1 coloquial calash, calèche
    * * *
    SF chaise, calash, buggy
    * * *
    femenino calash
    * * *
    = horse and buggy, buggy, victoria.
    Ex. It is certainly a new technology in the same sense that the 'horseless carriage' automobile was a different technology from the horse and buggy.
    Ex. The emphasis on industrial production meant that niceties would have to wait: there were textiles to be made and buggies to be turned out.
    Ex. When the market for shining victorias and handy runabouts was climaxed by the building of 'horseless carriages,' and tax benefits and lower wages lured mill owners south, thousands emigrated westward.
    * * *
    femenino calash
    * * *
    = horse and buggy, buggy, victoria.

    Ex: It is certainly a new technology in the same sense that the 'horseless carriage' automobile was a different technology from the horse and buggy.

    Ex: The emphasis on industrial production meant that niceties would have to wait: there were textiles to be made and buggies to be turned out.
    Ex: When the market for shining victorias and handy runabouts was climaxed by the building of 'horseless carriages,' and tax benefits and lower wages lured mill owners south, thousands emigrated westward.

    * * *
    calash
    * * *

    calesa sustantivo femenino buggy
    ' calesa' also found in these entries:
    English:
    buggy
    - rickshaw
    * * *
    calesa nf
    = open-topped horse-drawn carriage

    Spanish-English dictionary > calesa

  • 18 Pferdewagen

    m
    1. horse-drawn carriage
    2. horse carriage
    m
    [für Personen]
    trap
    horse and cart
    1. horse and carriage
    2. horse buggy Am.

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Pferdewagen

  • 19 voiture

    voiture [vwatyʀ]
    feminine noun
       a. ( = automobile) car
       b. ( = wagon) carriage (Brit), car (US)
    voiture de tête/queue front/back carriage (Brit) or car (US)
    en voiture ! all aboard!
       c. ( = véhicule attelé, poussé) cart
    * * *
    vwatyʀ
    1) ( automobile) car, automobile US
    2) ( wagon) carriage GB, coach GB, car US
    Phrasal Verbs:
    ••

    à pied, à cheval, en voiture — by whatever means of transport

    * * *
    vwatyʀ nf
    1) (= automobile) car
    2) (= wagon) coach, carriage
    * * *
    voiture nf
    1 Aut ( automobile) car, automobile US;
    2 Rail ( wagon) carriage GB, coach GB, car US; voiture de tête/de queue first/last carriage GB ou car US; voiture de première/seconde (classe) first/second class carriage GB ou car US; en voiture! all aboard!;
    3 ( véhicule) ( pour voyageurs) carriage; ( pour marchandises) cart.
    voiture bélier ramraiding car; voiture à bras hand-drawn cart; voiture cellulaire prison van GB, police wagon US; voiture à cheval horse-drawn carriage; voiture de course racing car; voiture école driving-school car; voiture d'enfant pram GB, baby carriage US; voiture d'infirme wheelchair; voiture de location hire car GB, rental car US; voiture de location sans chauffeur self-drive hire car GB, rental car US; voiture particulière private car; voiture pie panda car GB, police car; voiture piégée booby-trapped car; voiture de place hired GB ou rental US chauffeur-driven limousine; voiture de poste stage coach; voiture de sport sports car; voiture de tourisme saloon (car) GB, sedan US; voiture sans permis very small car (which can be driven without a licence).
    à pied, à cheval, en voiture by whatever means of transport; se garer or se ranger des voitures to give up one's wild lifestyle.
    [vwatyr] nom féminin
    1. [de particulier] car, automobile (US)
    on y va en voiture? shall we go (there) by car?, shall we drive (there)?
    a. (vieilli) [landau] pram (UK), baby carriage (US)
    b. [poussette] pushchair (UK), stroller (US)
    b. [d'infirme] wheelchair
    2. RAIL coach, carriage (UK), car (US)
    voiture de tête/queue front/rear carriage (UK) ou car (US)
    3. [véhicule sans moteur - pour personnes] carriage, coach ; [ - pour marchandises] cart

    Dictionnaire Français-Anglais > voiture

  • 20 Pferdekutsche

    f horse-drawn carriage
    * * *
    Pfer·de·kut·sche
    f horse and carriage
    * * *
    Pferdekutsche f horse-drawn carriage

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Pferdekutsche

См. также в других словарях:

  • Horse-drawn vehicle — Horse drawn vehicles were once common worldwide, but they have mostly been replaced by automobiles and other forms of self propelled transport.GeneralA two wheeled horse drawn vehicle is a cart (see various types below, both for carrying people… …   Wikipedia

  • Carriage (disambiguation) — Carriage is a wheeled vehicle for carrying people, especially horse drawnCarriage may also mean:*Carriage, a vehicle generally, including: **Baby carriage (especially in North America), a four wheeled pushed conveyance for reclining infants, also …   Wikipedia

  • Carriage — A carriage is a wheeled vehicle for people, usually horse drawn. It is especially designed for private passenger use and for comfort or elegance, though some are also used to transport goods. It may be light, smart and fast or heavy, large and… …   Wikipedia

  • Horse and buggy — A horse and buggy (in American English) or horse and carriage (in British English) refers to a light, simple, two person carriage of the 19th and early 20th centuries, drawn usually by one or sometimes by two horses. Also called a roadster, it… …   Wikipedia

  • horse-drawn — adjective pulled by a horse a horse drawn carriage • Pertains to noun: ↑horse * * * horse drawn UK US adjective pulled by a horse or by several horses Thesaurus: road vehicles pulled by horseshyponym * * * adj. (of a vehicle) pulled b …   Useful english dictionary

  • carriage — 01. We put the children in the [carriage] and took them down to the park for a picnic. 02. We took a horse drawn [carriage] through the old town. 03. The young woman sadly waved goodbye as the railway [carriage] slowly pulled away from the… …   Grammatical examples in English

  • carriage — n. vehicle 1) see baby carriage 2) a railway carriage (BE; AE has railroad car) 3) a horse drawn carriage support 4) a gun; typewriter carriage bearing 5) an erect; proud carriage * * * [ kærɪdʒ] proud carriage typewriter carriage …   Combinatory dictionary

  • horse — noun ADJECTIVE ▪ beautiful, fine, good, great, lovely, magnificent ▪ He was mounted on the finest horse you could ever see. ▪ bay …   Collocations dictionary

  • horse-drawn — also horsedrawn ADJ: ADJ n A horse drawn carriage, cart, or other vehicle is one that is pulled by one or more horses. The Queen arrives for the ceremony in a horse drawn open topped carriage …   English dictionary

  • carriage — noun 1) a railway carriage Syn: coach, car; Brit. saloon 2) a horse and carriage Syn: wagon, coach 3) an erect carriage Syn: posture …   Synonyms and antonyms dictionary

  • carriage — noun 1) a horse and carriage Syn: coach, coach and four, stagecoach; hansom, hackney, gig, surrey 2) a railroad carriage Syn: coach, car, passenger car; flatcar, boxcar …   Thesaurus of popular words

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»